大家都搜:
埃洛普
1、be relax───放松点
2、enjoy herself───玩得开心点
3、melts my heart in spanish───用西班牙语融化我的心
4、shellfish rash───贝疹
5、waittinthe well───小心点
6、CelI phone───塞利电话
7、substantively legal───实质上合法的
8、seldom if ever───如果有也是少见的,几乎从来不
9、caramel corn───焦糖爆米花
10、optical telescope───[光]光学望远镜
1、Elop said Nokia (NOK) was like a person standing on a burning platform and would have to jump into icy water to save itself.───埃洛普称,诺基亚公司就像一个人,站在熊熊燃烧的平台上,为了自救,唯一的选择就是跳进刺骨的冰水中。
2、Each day that Elop spent in charge of Nokia, the company's market value declined $23 million, making him, by the numbers, one of the worst CEOs in history.───执掌诺基亚的每一天,公司的市值都缩水了2300万美元,使得他从数据上看是史上最糟糕的 CEO 之一。
3、Mr Elop disputes that Nokia's problems have much do with its Finnishness, which served the company well enough in the past.───埃洛普指出,诺基亚的问题与公司的芬兰特质有很大干系,这种特质过去曾让诺基亚获益匪浅。
4、Elop said that none of the employees will lose their jobs this year, and that the personnel transfers would be made "over time. "───Elope说这些员工今年是不会离职的,而且人事调动也会随时间逐步实施。
5、'It's a new dawn for Nokia, ' Mr. Elop said as he presented the phones at a Nokia conference in London.───埃洛普在伦敦诺基亚大会上展示这两款手机时说,诺基亚迎来了新的黎明。
6、But Elop was not the only person at fault.───但埃洛普不是唯一一个犯了错的人。
7、"Lumia means light [and] a new dawn for Nokia, " Mr Elop told the Nokia World conference in London.───在伦敦的诺基亚世界大会 (Nokia Worldconference)上,埃洛普表示:“对诺基亚来说,Lumia意味着光明和崭新的黎明。”
8、sealed Nokia's fate was a series of decisions made by Stephen Elop in his position as CEO, which he assumed in October 2010.───决定诺基亚命运的是斯蒂芬·埃洛普在2010年10月担任 CEO 时做出的一系列决定。
9、But Elop said on Thursday that Nokia's final assessment was that "we would not be able to differentiate enough" on Android's platform.───但是,埃洛普周四表示,诺基亚最终得出的结论是,采用Android平台,“将无法有效地保证诺基亚产品的独特性”。
1、Nokia has appointed Microsoft business manager Stephen Elop as its new chief executive.
2、But the largest faller in value terms was Nokia, whose chief executive, Stephen Elop, this year told staff the company was like a man on a burning platform.